- 幸运之吻
- 행운: [명사] 好运 hǎoyùn. 幸运 xìngyùn. 运气 yùn‧qi. 好命 hǎomìng. 福分 fú‧fen. 福气 fúqì. 红运 hóngyùn. 【속어】造化 zào‧hua. 행운을 만나다交个好运행운에 접하다碰上好运행운의 여신幸运女神단지 행운만을 바라고 대학에 시험 보려는 것은 안 된다只想碰运气考上大学是不行的넌 정말 운이 좋다!你真幸运!행운은 억지로 구해지는 것이 아니다福分不是强求的나에게는 이런 행운이 없다我没这个福气노인장께선 행운이 많으시군요老人家福气大呀행운이 트이다走红运우리에겐 이렇게 큰 행운이 없다我们也没有这么福气
- 비행운: [명사]〈지리〉 飞行云 fēixíngyún.
- 행운아: [명사] 幸运儿 xìngyùn’ér. 너는 정말 행운아이다你真是个幸运儿이 젊은 아가씨는 행운아이다这年轻的姑娘是个幸运儿
- 돌려놓다: [동사] (1) 挪 nuó. 挪动 nuódòng. 转向 zhuǎnxiàng. 의자를 창문의 햇볕 드는 곳으로 돌려놓다把椅子挪到窗口能阳照进光的地方 (2) 改变 gǎibiàn. 纠正 jiūzhèng.잘못을 돌려놓지 않는 태도不纠正错误的态度
- 돌려보내다: [동사] 送还 sònghuán. 送回 sòng//huí. 推回 tuīhuí. 发落 fāluò. 遣开 qiǎnkāi. 遣送 qiǎnsòng. 遣返 qiǎnfǎn. 遣散 qiǎnsàn. 【문어】发回 fāhuí. 처를 친정으로 돌려보내다把妻子送回娘家去증거 서류를 돌려보내다发回证件